Вся консульская жизнь Санкт-Петербурга
Полезная информация о консульствах




НОВОСТИ

Литва30/12/2014
«У нас получается четыре праздника вместо двух»

Кястутис Станкявичюс, советник-посланник, и. о. генерального консула Литовской Республики в Санкт-Петербурге:

– Особые литовские традиции празднования Рождества? Для меня это трудный вопрос… Я отношусь к числу тех людей, которые в вопросе вероисповедания, скажем так, не очень активны, знают далеко не все обряды, а потому не все и соблюдают. К тому же в этом смысле моя семья – интернациональная: я католик, моя супруга православная, дети тоже разных конфессий. Поэтому мы празднуем и католическое Рождество, и Новый год, и православное Рождество тоже. Детям, кстати, в этом смысле очень повезло – у нас получается четыре праздника вместо двух.

А в отношении того, что работа за границей накладывает на нашу жизнь особую специфику, могу сказать одно: поведение людей не всегда обусловлено внешними условиями, оно зависит только от самого человека, от того, насколько он религиозен и насколько знает традиции. Мы, например, в Генеральном консульстве уже Рождество отметили. Рано, конечно, но многие сотрудники засобирались домой на праздники, вот мы и решили отпраздновать все вместе, пока люди не разъехались. В первую очередь это было сделано для детей. Установили ёлочку, меня нарядили Дедом Морозом. Правда, слава богу, бороду не налепили, надели только шапочку и ещё кое-что. И я в таком виде раздавал детям подарки.

Традиционных подарков на Рождество я, честно говоря, назвать не могу. Наверное, когда-то в деревнях были особенности, и то, что тебе дарили, имело очень важное значение. Но сейчас в этом отношении у нас полная свобода выбора.

Вообще-то у литовского Деда Мороза два имени: старое – Каледу Сянялис (дословно – Рождественский дед) и второе – Сянялис Шальтис, оно переводится как Старец Мороз или Холодный дед. Наш Каледу Сянялис чем-то похож и на своего российского коллегу, и на западного Санта-Клауса, но в отличие от русского дедушки у него и борода, и шуба покороче.

Собственно, Рождество у нас начинается с Сочельника, 24 декабря. Вернувшись из костёла, все садятся за стол. До 12 часов алкогольные напитки никто не употребляет, а потом уже, в принципе, можно. Но самое главное – нужно, чтобы на столе было поставлено 12 блюд. Не знаю, есть ли что-то подобное в других странах, а в Литве принято кушать в Рождество кучукас. Это сладости, которые литовцы готовят с языческих времён. Когда-то кучукасы являлись подношением духам умерших, а сегодня они одно из главных блюд рождественского стола. Дети их очень любят, и, честно говоря, я думаю, ни одна литовская семья не садится в Рождество за стол без кучукасов, ими заканчивают праздничную трапезу…

Что же касается Нового года, я бы не сказал, что у литовцев есть какие-то особые традиции. Как и во всех католических странах, Рождество – семейный праздник, а в Новый год люди выходят гулять на улицу, навещают друзей. А 2 января – уже на работу…

К слову сказать, сейчас в связи с падением рубля меня многие спрашивали: «Не ожидается ли у вас оттока российских туристов?» Конечно, конкретно об этом могут сказать только турфирмы. Но что касается Генерального консульства Литвы, у нас, как и в прошлом году, накануне праздников аншлаг. Причём очень многие из тех, кто к нам обращается, просят выдать срочную визу, которая оформляется в течение трёх дней. Поэтому работы все последние дни было очень много, мы даже работали все выходные…

Источник: http://nvspb.ru/tops/rojdestvo-eto-vremya-kogda-vse-drug-druga-lyubyat-56315